Spanish – Listening pieces for J.Cert

 

A: DIÁLOGOS   (2015 Junior Cert Spanish)

 

  1. Pidiendo direcciones

 

Asking for directions

 

—Disculpe, ¿por dónde se va al estadio de fútbol?

 

—Siga(continue) todo recto hasta el puente, gire(turn) a la izquierda, y el estadio está al final de la calle.

 

—¿Sabe a qué hora abren las taquillas, para comprar una entrada?

 

—Las taquillas abren a las once en punto de la mañana.

 

  1. Disculpe = Excuse me
  2. el puente = the bridge
  3. las taquillas = the ticket offices
  4. a las once en punto = at 11.00 on the dot
  5. abren = they open

 

  1. En la carnicería

 

At the butcher’s

 

—¡Buenos días! Quisiera hacer una barbacoa esta tarde. Somos trece personas en total.

 

—Tenemos una oferta especial de un kilo y medio de carne de cerdo(pork) por solo siete

euros.

 

—¡Perfecto, gracias! Espero que nos haga buen tiempo.

 

  1. Quisiera = I’d like

 

  1. barbacoa = barbeque
  2. oferta especial = special offer
  3. carne de cerdo = pork
  4. Espero que nos haga buen tiempo = I hope the weather is good

 

  1. En el hospital

 

At the hospital

 

—Me he caído bajando las escaleras de casa.

 

—¿Dónde le duele?

 

—Me duele mucho el brazo(arm) izquierdo, sobre todo el codo. Y la espalda también.

 

—Le haremos una radiografía aquí en el hospital. Mientras tanto, tome estas pastillas

para el dolor(pain).

 

  1. Me he caído = I fell
  2. bajando las escaleras = coming downstairs
  3. ¿Dónde le duele? = Where does it hurt you?
  4. codo= elbow
  5. espalda = back
  6. pastillas = tablets
  7. sobre todo = especially
  8. Mientras tanto = meanwhile
  9. haremos = we will do

 

At the Post Office

 

—¡Buenos días! Quisiera enviar este paquete a Irlanda. Es un iPhone 6 [seis].

 

—Son 15 [quince] euros con 50 [cincuenta] céntimos. Debería llegar a principios de la

semana que viene.

 

—Muy bien. ¿Puedo pagar en metálico?

 

—Sí, por supuesto.

 

  1. enviar = send

 

  1. Debería llegar = It should arrive.

 

  1. a principios de = at the beginning of

 

  1. en metálico = in cash

 

  1. por supuesto = of course

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En la tienda de informática

 

At the computer store

 

Hoy tenemos una oferta en portátiles y tabletas, todos con un 30% [treinta por ciento]

de descuento. Además, con la compra del portátil o de la tableta, le regalamos tres años

de asistencia técnica, y una impresora gratis. Esta oferta termina el próximo domingo a

las ocho de la tarde.

En nuestra sección de juegos para ordenador podrá encontrar

muchas novedades como un simulador de vuelo, juegos de guerra, juegos educativos y

científicos, y juegos de deportes como el tenis, el golf y el fútbol.

 

  1. portátiles = laptops
  2. tabletas = tablets
  3. descuento = discount
  4. le regalamos = we give you
  5. impresora = printer
  6. próximo = next
  7. novedades = novelties
  8. simulador de vuelo = flight simulator
  9. juegos de guerra = war games

 

The weather

 

Pronóstico del tiempo para mañana, viernes 19 [diecinueve] de junio: en el noroeste de

la Península habrá(there will be) cielos despejados, y mucho sol y calor, con temperaturas máximas de

27o [veintisiete grados] y mínimas de 22º [veintidós grados]. En Andalucía bajarán las

temperaturas, y habrá chubascos en las zonas de montaña. En Mallorca se espera un

tiempo ideal para la práctica de la vela, ya que el mar estará en calma, y hará (it will do) mucho

viento.

 

  1. pronóstico = forecast
  2. noroeste = north-west
  3. cielos despejados = clear skies
  4. bajarán las temperaturas = temperatures will fall
  5. chubascos = heavy showers
  6. se espera un tiempo ideal = ideal weather is expected
  7. la vela = sailing
  8. mucho viento = lots of wind

 

At the airport

 

El vuelo IB743 [siete, cuatro, tres] con destino Dublín va a efectuar su salida en 25

[veinticinco] minutos. Señores pasajeros, por favor diríjanse a la puerta B21 [veintiuno]

inmediatamente. El vuelo IE541 [cinco, cuatro, uno] con destino Londres tendrá un

retraso de una hora, debido al mal tiempo en el aeropuerto de Heathrow. Se recuerda

que es necesario mostrar el pasaporte y la tarjeta de embarque; además, los pasajeros

que viajen en silla de ruedas, o con niños pequeños, tendrán(they will have) prioridad para embarcar.

 

  1. vuelo = flight
  2. va a efectuar su salida = will depart
  3. por favor diríjanse = please make your way
  4. retraso = delay
  5. debido al = due to/owing to
  6. mostrar = show
  7. tarjeta de embarque = boarding card
  8. silla de ruedas = wheelchair

 

Apartment for rent

 

Se alquila un apartamento situado en la tercera planta de un edificio(building), justo al lado de la playa. El apartamento tiene una cocina, un salón, un lavadero y dos dormitorios.

También tiene un trastero donde se pueden guardar bicicletas, flotadores, esquíes(skis) y

demás(other) equipamiento deportivo. Para alquilar el apartamento es necesario ofrecer

referencias y dar un mes de depósito por adelantado.

 

  1. justo al lado de = just beside
  2. lavadero = laundry room
  3. trastero = junk room
  4. flotadores = floats/armbands/rubber rings
  5. por adelantado = in advance

 

  1. Accidente de tren

 

A train accident

 

Un tren que salió de Madrid el pasado 24 [veinticuatro] de julio de 2013 [dos mil trece]

con destino a Santiago de Compostela chocó en una curva cerca de un pueblo a dos

kilómetros de Santiago. En el accidente murieron 79 [setenta y nueve] personas, y hubo(there were)

95 [noventa y cinco] heridos. La policía local, los bomberos y los vecinos y residentes

del pueblo ayudaron a sacar a los heridos del interior de los vagones del tren. Además,

muchas personas de Santiago fueron a los hospitales para donar sangre para los heridos.

El accidente fue causado(caused) por el exceso de velocidad, y también por la distracción del

maquinista del tren, que se encontraba hablando(was speaking) por el teléfono móvil justo antes del

accidente.

 

  1. chocó = crashed
  2. en una curva = on a bend
  3. heridos = injured
  4. bomberos = firemen
  5. vecinos = inhabitants
  6. ayudaron a sacar = helped to remove
  7. vagones = carriages
  8. donar sangre = give blood
  9. el maquinista del tren = train driver
  10. justo antes de = just before

 

  1. El buque escuela Juan Sebastián Elcano

 

The training ship Juan Sebastián Elcano

 

El pasado 7 [siete] de junio de 2013 [dos mil trece] el buque(vessel) escuela(school) de la armada española Juan Sebastián Elcano llegó a Dublín, procedente de(from) Nueva York. Es un barco(ship) muy especial, porque es el tercer velero más grande del mundo. Durante los seis días que estuvo(it was) en el puerto de Dublín fue posible hacer una visita guiada del barco de forma gratuita para el público irlandés. También se celebró una cena en el barco, a la que

asistió el embajador de España. El objetivo de esta visita fue realizar un intercambio cultural entre España e Irlanda. El buque escuela Elcano salió del puerto de Dublín el 13 [trece] de junio, con destino a Alemania, y después continuó a Noruega. Finalmente el buque Elcano regresó a España, donde fue recibido con música y baile tradicional, fuegos artificiales y una fiesta para los familiares de toda la tripulación del barco.

 

  1. armada española = Spanish navy
  2. procedente de = from
  3. el tercer velero más grande del mundo = the third-biggest sailing ship in the world
  4. una visita guiada = a guided tour
  5. de forma gratuita = free
  6. asistió = was present
  7. realizar = bring about
  8. con destino a = bound for
  9. regresó = returned
  10. fuegos artificiales = fireworks
  11. familiares = family members
  12. tripulación = crew

 

  1. Lanzarote, una isla volcánica

 

Lanzarote, a volcanic island

 

Lanzarote es una pequeña isla situada en el Océano Atlántico, enfrente de la costa oeste

del continente africano. Debido a su clima moderado durante todo el año, y a la poca

lluvia, Lanzarote es un destino turístico muy importante. Otras razones de su éxito son

sus playas de arena fina y sus aguas limpias y templadas. Lanzarote se formó debido a

erupciones volcánicas, y por eso, en el paisaje de la isla hay muy pocos árboles y

vegetación. Los turistas suelen visitar el volcán Timanfaya, que todavía está activo, y

los famosos géisers. Los amantes de los animales pueden dar un paseo en camello por la

isla y sacarse fotos de recuerdo. Entre otras cosas, los turistas también pueden visitar los

cultivos de la planta del áloe vera, que se usa para hacer cremas para la piel, jabones y gel de manos.

 

  1. enfrente de la costa oeste = opposite the west coast

 

  1. Debido a = owing to/due to

 

  1. razones = reasons

 

  1. éxito = success

 

  1. templadas = warm

 

  1. suelen visitar = usually visit

 

  1. geisers = geysers

 

  1. dar un paseo en camello = go for a camel ride

 

  1. piel = skin

 

  1. jabones = soaps,   (2015)  

 

======  The End   ===========

 

HIGHER AND ORDINARY LEVEL

 

SCRIPT (2014)

 

  1. DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones

 

Asking for directions

 

— ¿Dónde está la catedral?

 

—La catedral está a cinco minutos a pie. Tome la segunda calle a la derecha, y está

justo al lado del Ayuntamiento.

 

—Tengo mucha prisa, porque hoy se casa mi hermano, y voy a llegar tarde a la boda.

 

  1. catedral = cathedral

 

  1. a pie = on foot

 

  1. Ayuntamiento = Town Hall

 

  1. Tengo mucha prisa = I’m in a great hurry

 

  1. En la tienda de móviles

 

At the mobile phone shop

 

—Necesito quince euros de saldo para mi móvil.

 

—Esta semana tenemos una oferta especial. Por veinte euros de saldo al mes, puede

llamar gratis a cualquier móvil español.

 

— ¿Cuánto cuesta llamar a Estados Unidos?

 

—Las llamadas a Estados Unidos son treinta y ocho céntimos por minuto.

 

—Pues, sí, me interesa.

 

  1. saldo = credit

 

  1. oferta especial = special offer

 

  1. gratis = free of charge

 

  1. cualquier = any

 

  1. llamadas = calls

 

  1. En la librería

 

In the bookshop

 

—Necesito los libros de texto del tercer curso de secundaria.

 

—Pues aquí tiene todos los libros, menos el de Ciencias y el de Matemáticas.

 

—¿Cuándo cree que llegarán los libros?

 

—El próximo lunes deberían estar aquí.

 

—También necesito tres cuadernos, una regla y un estuche. ¿Cuánto es en total?

 

—Sesenta y tres euros.

 

  1. tercer curso = third year

 

  1. de secundaria = secondary level

 

  1. menos = except for

 

  1. llegarán = will arrive

 

  1. deberían = they should

 

  1. cuadernos, una regla y un estuche = notebooks/exercise books, a ruler and a pencil-

case

 

  1. En el veterinario

 

At the Vet

 

—¿Qué le pasa a su canario?

 

—No canta ni come desde hace tres días. Además, se pasa casi todo el día durmiendo.

 

—¿Come bien?

 

—Come alpiste, lechuga, trozos de manzana, coco y pera.

 

—Es bueno ponerles la televisión o la radio, porque así cantan más. También hay que

sacarlos al jardín, si no hace mucho frío.

 

  1. ¿Qué le pasa a…? = What’s wrong with…?

 

  1. No canta ni come desde hace tres días = It hasn’t sung or eaten for three days.

 

  1. alpiste = birdseed

 

  1. lechuga = lettuce

 

  1. trozos = pieces

 

  1. coco = coconut

 

  1. sacarlos al jardín = bring them out to the garden

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En los grandes almacenes

 

In the department store

 

Esta semana, en la sección de Deportes, le ofrecemos un 25% [veinticinco por ciento]

de descuento en camisetas de fútbol, balones, botas y zapatillas. Además, en la sección

de Informática, hay una oferta especial: si compra un portátil, le regalamos una mochila

gratis. En la sección de Perfumería, también tenemos ofertas: con cada compra de

desodorante, recibirá un champú de la misma marca gratis. Las ofertas terminan este

viernes a las siete y media de la tarde.

 

  1. descuento = discount

 

  1. camisetas de fútbol = football shirts

 

  1. balones = footballs

 

  1. botas = boots

 

  1. zapatillas = trainers

 

  1. Además = In addition

 

  1. Informática = Computers

 

  1. portátil = laptop

 

  1. regalamos = we give as a present

 

  1. mochila = rucksack

 

  1. marca = brand/make

 

  1. El tiempo

 

The weather

 

El pronóstico meteorológico para hoy, domingo, 7 [siete] de julio. Se aproxima una

fuerte ola de calor desde África, que afectará al sur de España. Las temperaturas en

Andalucía serán de 41º [cuarenta y un grados] de máxima, y 23º [veintitrés] de mínima,

y habrá cielos soleados. En Cataluña habrá cielos nubosos, fuertes lluvias, y riesgo de

tormentas.

 

  1. pronóstico = forecast

 

  1. Se aproxima = is approaching

 

  1. una fuerte ola de calor = a strong heat wave

 

  1. afectará = will affect

 

  1. soleados = sunny

 

  1. nubosos = cloudy

 

  1. fuertes lluvias = heavy rain

 

  1. riesgo de tormentas = a risk of thunderstorms

 

  1. En el Parque Warner

 

At the Warner Theme Park

 

Les recordamos que la entrada al parque incluye el acceso a todas las atracciones, más

la comida por 22 [veintidós] euros. En la escuela Yabba-Dabba-Doo se puede aprender

a conducir karts, pero es necesario medir un metro de alto como mínimo. Además, el

parque ofrece alquiler de motos eléctricas, una guardería para mascotas, una consigna

para equipajes, y aseos.

 

  1. entrada = entrance ticket

 

  1. más = plus

 

  1. conducir = drive

 

  1. medir un metro de alto como mínimo = to be at least a metre tall

 

  1. alquiler = hire

 

  1. guardería para mascotas = pet crêche

 

  1. consigna para equipajes = left luggage office

 

  1. aseos = toilets

 

  1. En el avión

 

On the plane

 

Señores pasajeros: les habla el capitán del vuelo de Iberia 714 [siete, uno, cuatro], con

destino Alicante. Quisiera pedir disculpas por el retraso de media hora en salir, debido a

la niebla en el aeropuerto de Dublín. Por suerte el tiempo en Alicante es muy caluroso

con una temperatura de 32º C [treinta y dos grados centígrados]. Les rogamos se

abrochen los cinturones, pongan sus asientos en posición vertical, y apaguen los

teléfonos móviles.

 

  1. pasajeros = passengers

 

  1. vuelo = flight

 

  1. Quisiera pedir disculpas = I would like to apologise

 

  1. retraso = delay

 

  1. debido a = due to

 

  1. niebla = fog

 

  1. Por suerte = Luckily

 

  1. caluroso = hot

 

  1. Les rogamos se abrochen los cinturones = Please fasten your seat-belts

 

  1. pongan = put

 

  1. asientos = seats

 

  1. apaguen = turn/switch off

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Incendios en Almería

 

Fires in Almeria

 

El pasado julio, hubo tres incendios en Almería. La causa principal del fuego fue una

tormenta eléctrica, que arrojó más de quinientos rayos en los bosques de la zona. En las

tareas de extinción participaron setenta bomberos, personal del Ejército de Tierra,

vecinos de la zona, la Guardia Civil, helicópteros e hidroaviones. En Mojácar evacuaron

a más de quinientas personas por la proximidad del fuego. Los evacuados se instalaron

en un polideportivo cercano, en albergues, y en casas rurales. Muchos granjeros

perdieron ovejas, gallinas, cerdos y caballos.

 

  1. hubo = there were

 

  1. incendios = fires

 

  1. arrojó = hurled

 

  1. rayos = lightning bolts

 

  1. bosques = woods

 

  1. En las tareas de extinción = In the job/task of putting out (the fires)

 

  1. participaron = took part

 

  1. bomberos = firemen

 

  1. personal del Ejército de Tierra = army personnel

 

  1. vecinos de la zona = local residents

 

  1. hidroaviones = water-carrying planes

 

  1. se instalaron = were housed

 

  1. polideportivo cercano = nearby sports complex

 

  1. albergues = hostels

 

  1. granjeros = farmers

 

  1. ovejas = sheep

 

  1. gallinas = hens

 

  1. cerdos = pigs

 

  1. DESCRIPTIVO

 

  1. El parque dunar de Corrubedo

 

The Corrubedo Sand Dunes Park

 

El parque dunar de Corrubedo en Galicia es una reserva natural protegida. Allí se

pueden ver diferentes especies de aves y plantas, tres ríos, dos lagunas, un pantano y

cinco playas de arena fina.

 

En el parque hay tres rutas diferentes: el Camino del Agua, que recorre los ríos, el

Camino del Mar, que pasa por las playas, y el Camino del Viento, que cruza la gran

duna de arena. Hay que respetar unas normas básicas: está prohibido caminar fuera de

los senderos marcados, recoger flores y plantas, encender fuegos, acampar en el parque,

y tirar basura.

 

  1. una reserva natural protegida = a protected nature reserve

 

  1. aves = birds

 

  1. lagunas = ponds

 

  1. pantano = marsh

 

  1. recorre = runs alongside

 

  1. duna de arena = sand dune

 

  1. unas normas básicas = some basic rules

 

  1. caminar = walk

 

  1. senderos marcados = marked pathways

 

  1. recoger = pick

 

  1. encender = light

 

  1. acampar = camp

 

  1. tirar basura = throw away rubbish

 

  1. Las Fiestas de San Fermín

 

The Fiestas of San Fermín

 

Las Fiestas de San Fermín se celebran del 7 [siete] al 14 [catorce] de julio. Durante esa

semana la población de Pamplona pasa de 190,000 [ciento noventa mil] a 1,000,000 [un

millón] de habitantes. Viene mucha gente de todo el mundo, sobre todo de Estados

Unidos, Australia, Canadá, México, Argentina, Suecia e Inglaterra. Al final de las

fiestas, se reúne toda la gente en la Plaza del Ayuntamiento para cantar la canción

«Pobre de mí».

 

Una de las actividades más famosas es el encierro, donde los toros corren por las calles

y terminan en la plaza de toros. Los participantes llevan la ropa tradicional, que consta

de camisa y pantalones blancos, y un pañuelo rojo alrededor del cuello.

 

  1. se celebran = are held

 

  1. pasa de = goes from

 

  1. todo el mundo = all over the world

 

  1. Suecia = Sweden

 

  1. se reúne = meets

 

  1. Pobre de mí = Poor me

 

  1. encierro = running

 

  1. pañuelo = handkerchief

 

  1. cuello = neck,   (2014)

 

=======  The End   ========

 

A: DIÁLOGOS  (2013) 

 

  1. Pidiendo direcciones

 

Asking for directions

 

—Disculpe, ¿dónde está el museo de arte?

 

—El museo de arte está al final de la calle, enfrente de Correos.

 

—¿Hasta qué hora está abierto?

 

—Me parece que está abierto hasta las seis y media de la tarde.

 

  1. disculpe = excuse me

 

  1. museo de arte = art museum

 

  1. abierto = open

 

  1. me parece = I think

 

  1. En el cibercafé

 

In the internet café

 

—Necesito mirar mi correo electrónico. ¿Cuánto cuesta acceder a Internet?

 

—Cuesta un euro con cincuenta por hora.

 

—Muy bien. Quiero imprimir una tarjeta de embarque. ¿Tienen impresora?

 

—Sí, tenemos una. Puede usar el ordenador número once.

 

  1. correo electrónico = email

 

  1. acceder a = get access to

 

  1. un euro con cincuenta = €1.50

 

  1. imprimir = to print

 

  1. tarjeta de embarque = boarding card

 

  1. impresora = printer

 

  1. ordenador = computer

 

  1. En el restaurante

 

In the restaurant

 

—Buenas tardes. ¿Qué quiere tomar?

 

—De primero, una ensalada mixta.

 

—Muy bien. ¿Y de segundo?

 

—Una chuleta de cerdo con patatas fritas y verduras.

 

—¿Y para beber?

 

—Una copa de vino tinto.

 

  1. ensalada mixta = mixed salad

 

  1. chuleta de cerdo = pork chop

 

  1. verduras = green vegetables

 

  1. En la pescadería

 

In the fish shop

 

—Buenos días. ¿Tiene salmón y bacalao frescos?

 

—Sí, son de hoy.

 

—A ver, póngame un filete de salmón, y medio kilo de bacalao.

 

—Aquí tiene. ¿Quiere algo más? Las gambas están muy frescas hoy.

 

—Pues bien, quiero doscientos gramos de gambas. ¿Cuánto es todo?

 

—Son veintinueve euros en total.

 

  1. bacalao = cod

 

  1. filete = fillet

 

  1. medio kilo = half a kilo

 

  1. gambas = prawns

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En los grandes almacenes

 

In the department stores

 

Estimados clientes, hoy tenemos una oferta especial para prepararse para ir a la playa.

Las toallas, las sombrillas, la crema solar, los cubos y palas y las chanclas están

reducidos un cuarenta por ciento.

 

En la sección de moda, las camisetas, los pantalones cortos, las sandalias, las chaquetas

y los bañadores están a mitad de precio.

 

Esta oferta termina pasado mañana a las ocho de la tarde.

 

¡Aprovechen esta fantástica oportunidad!

 

  1. oferta especial = special offer

 

  1. toallas = towels

 

  1. sombrillas = sun-shades

 

  1. crema solar = sun cream

 

  1. cubos y palas = buckets and spades

 

  1. chanclas = flip-flops

 

  1. cuarenta por ciento = 40%

 

  1. sección de moda = fashion department

 

  1. camisetas = t-shirt

 

  1. sandalias = sandals

 

  1. bañadores = swim-suits

 

  1. a mitad de precio = at half-price

 

  1. aprovechen = take advantage of

 

  1. El tiempo

 

The weather

 

Pronóstico del tiempo para mañana sábado. En el norte de España el cielo estará

nublado, con posibilidad de lluvias por la tarde, con temperaturas máximas de

diecinueve grados.

 

En Valencia, habrá posibilidad de tormentas, con relámpagos y vientos fuertes.

 

En la cordillera de los Pirineos, hará mucho frío, con nieve por encima de los mil

cuatrocientos metros. La temperatura mínima será de tres grados bajo cero.

 

  1. pronóstico = forecast

 

  1. nublado = cloudy

 

  1. lluvias = rain

 

  1. tormentas = thunderstorms

 

  1. relámpagos = lightning

 

  1. cordillera = mountain range

 

  1. bajo cero = below zero

 

  1. Excursiones en barco por la bahía de Cádiz

 

Boat trips on Cadiz Bay

 

Nuestra empresa te ofrece la posibilidad de navegar por la Bahía de Cádiz, en el sur de

España. Puedes bañarte en sitios de gran belleza, practicar la pesca, aprender a hacer

vela, o incluso nadar con delfines. Las excursiones pueden durar entre cuatro y ocho

horas, y la capacidad máxima del barco es de seis personas. En los viajes largos de ocho

horas, ofrecemos una barbacoa a bordo con toda la comida y bebida incluidas. Nuestro

puerto base se encuentra en Puerto Real. Puedes ponerte en contacto llamando al

número 956 64 57 78, o por correo electrónico en info@bahiacadiz.com.

 

  1. empresa = company

 

  1. navegar = to sail

 

  1. practicar la pesca = to go fishing

 

  1. aprender a hacer vela = to learn to sail

 

  1. o incluso = or even

 

  1. delfines = dolphins

 

  1. a bordo = on board

 

  1. En la agencia inmobiliaria

 

At the estate agent’s

 

Se alquila un apartamento de dos dormitorios en el centro del pueblo de Torrevieja, a

solo doce minutos de la playa a pie. El apartamento está equipado con todos los

electrodomésticos necesarios: cocina eléctrica, frigorífico, lavaplatos, lavadora,

secadora y microondas. El edificio cuenta con ascensor y portero automático. Además,

el apartamento tiene una terraza con vistas al mar, y muy soleada, ya que está orientada

hacia el este. El precio es de trescientos cincuenta euros a la semana.

 

  1. se alquila un apartamento = a flat is for rent

 

  1. a pie = on foot

 

  1. electrodomésticos = electrical appliances

 

  1. cocina eléctrica = electric cooker

 

  1. frigorífico = fridge

 

  1. lavaplatos = dishwasher

 

  1. lavadora = washing machine

 

  1. secadora = clothes drier

 

  1. microondas = microwave

 

  1. cuenta con = it has

 

  1. portero automático = intercom

 

  1. soleada = sunny

 

  1. está orientada hacia el este = it faces east

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Robo en una tienda

 

Robbery in a shop

 

Un joven de quince años fue detenido por la policía ayer a las tres de la madrugada,

como presunto autor de un robo en una tienda de golosinas. Un testigo que presenció el

robo describió al ladrón como un joven alto de pelo castaño, que llevaba un chándal

azul y una gorra roja. El joven rompió una ventana para entrar en el interior de la tienda,

y desactivó una cámara de vigilancia. En total, la policía recuperó ciento ocho botes de

golosinas de una bolsa de deporte que el ladrón había escondido entre unos árboles

situados en un jardín cerca de la tienda. Una vez detenido, la policía llevó al joven a la

comisaría, donde fue identificado y sus padres fueron avisados por teléfono.

 

  1. fue detenido = he was arrested

 

  1. de la madrugada = in the (early) morning

 

  1. presunto autor = alleged perpetrator

 

  1. tienda de golosinas = sweet shop

 

  1. testigo = witness

 

  1. presenció = he witnessed (saw)

 

  1. ladrón = thief

 

  1. de pelo castaño = with brown/chestnut hair

 

  1. chándal = tracksuit

 

  1. gorra = (peaked) cap

 

  1. desactivó = he deactivated

 

  1. cámara de vigilancia = CCTV camera

 

  1. recuperó = (police) recovered

 

  1. botes = jars

 

  1. bolsa de deporte = sports bag

 

  1. comisaría = police station

 

  1. avisados = notified

 

  1. DESCRIPTIVO

 

  1. El parque nacional de Doñana

 

Doñana National Park

 

El parque nacional de Doñana está en la provincia de Huelva, en la Costa de la Luz, en

el sur de España. El parque es un territorio de gran belleza y alto valor ecológico.

Cuenta con unas trescientas sesenta y cinco especies de aves, muchas de ellas en peligro

de extinción. Doñana también acoge, entre otras, a veintiuna especies de reptiles, unas

novecientas especies de plantas, y veinte de peces.

 

Las visitas al interior del parque de Doñana se realizan en vehículos especiales

todoterreno de veintiuna plazas, acompañados de un guía conductor. La duración es de

aproximadamente cuatro horas, y el recorrido es de unos setenta kilómetros; el precio es

de treinta y un euros e incluye un paseo a caballo por la playa. No hace falta tener

experiencia de montar a caballo para disfrutar de la actividad. Es necesario reservar la

visita previamente, y encontrarse en la entrada del parque al menos media hora antes del

inicio de la visita.

 

  1. alto valor ecológico = great ecological value

 

  1. cuenta con = it has

 

  1. aves = birds

 

  1. peligro = danger

 

  1. acoge = it gives refuge to

 

  1. peces = fish

 

  1. se realizan = are conducted

 

  1. vehículos especiales todoterreno = special 4 . 4 vehicles

 

  1. plazas = seats

 

  1. guía = guide

 

  1. recorrido = trip

 

  1. paseo a caballo = horse ride

 

  1. no hace falta tener = it is not necessary to have

 

  1. disfrutar = to enjoy

 

  1. previamente = in advance

 

  1. Regata de barcos veleros

 

Sailing regatta

 

El puerto de la ciudad de La Coruña acogió el pasado mes de agosto la cincuenta y seis

edición de la regata de grandes barcos veleros. Un total de ochenta barcos y tres mil

participantes salieron del puerto francés de Saint-Malo en julio, y pasaron por Lisboa, la

capital de Portugal, y por Cádiz, en el sur de España, antes de llegar a La Coruña, entre

el diez y el doce de agosto.

 

Esta competición tiene como objetivo fomentar y promocionar valores como la amistad,

la cooperación mutua, la tolerancia y la hermandad entre todos sus participantes. Más de

cuarenta mil visitantes fueron al puerto de La Coruña para ver los barcos, sacar fotos y

conocer y hablar con los participantes. Los barcos proceden de países de todo el mundo,

 

como Irlanda, España y México. Durante el fin de semana se celebró una gran fiesta con

conciertos, comida tradicional y fuegos artificiales en el puerto.

 

  1. acogió = it welcomed

 

  1. barcos veleros = sailing ships

 

  1. fomentar = to encourage

 

  1. amistad = friendship

 

  1. hermandad = brotherhood/fraternity

 

  1. proceden de = they come from

 

  1. fuegos artificiales = fireworks,   (2013)

 

======  The End  ===========

 

A: DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones – Asking for directions

 

. Perdone señor, ¿sabe si hay una comisaría de policía cerca de aquí? He perdido mi

bolso.

 

o Baje la calle hasta el final, gire a la izquierda y la comisaría está enfrente del cine.

 

. Muchas gracias.

 

comisaría de policía = police station

 

bolso = handbag

 

baje = go down

 

gire = turn

 

cine = cinema

 

  1. En la clínica – In the clinic

 

. Buenas tardes, necesito ver al médico urgentemente. Creo que tengo gripe.

o El médico está todavía de vacaciones en Estados Unidos. ¿Puede venir mañana por

la tarde a eso de las cuatro?

. Pues, sí, está bien.

 

tengo gripe = i’ve got the flu

 

a eso de = around

 

  1. En la tintorería – In the dry cleaner’s

 

. Quiero dejar este vestido rojo y la corbata de seda para limpiar en seco.

 

o El vestido cuesta doce euros, y la corbata, cuatro con cincuenta. En total, son

dieciséis euros con cincuenta.

 

. ¿Cuándo los puedo recoger?

 

o El jueves, a partir de las tres de la tarde.

 

vestido = dress

 

corbata de seda = silk tie

 

limpiar en seco = dry-clean (to be dry-cleaned)

 

cuatro con cincuenta = €4.50

 

recoger = pick up

 

a partir de = from

 

  1. En la tienda de regalos – In the gift shop

 

. Busco algo bonito para mi mujer.

 

o Pues, tenemos gafas de sol a muy buen precio, y también relojes de pulsera y

pendientes de plata a sólo treinta y cinco euros.

 

. ¿Dónde están?

 

o Están al lado de la puerta, a mano derecha, donde están los sombreros.

 

algo bonito = something nice/pretty

 

mujer = wife

 

gafas de sol = sunglasses

 

a muy buen precio = at a very good price

 

relojes de pulsera = wristwatches

 

pendientes de plata = silver earrings

 

a mano derecha = on the right

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. El Parque Zoológico – The Zoo

 

El tres de marzo se celebrará el quinto aniversario de nuestro parque zoológico. Como

siempre, el parque abrirá sus puertas a las diez y media de la mañana, y nuestros clientes

pueden ver una gran variedad de animales, entre los cuales destacan los elefantes, los

monos, los tigres y los leones.

 

Durante todo el mes de marzo, tenemos una oferta especial para familias. Los niños

entran gratis, si van acompañados de sus padres. Pueden comprar sus entradas en la

taquilla del zoo, o por Internet. Si reservan en nuestro sitio web, pueden conseguir un

descuento de diez por ciento.

 

se celebrará = will be celebrated

 

quinto aniversario = fifth anniversary

 

clientes = customers/patrons

 

destacan = stand out

 

monos = monkeys

 

entran gratis = get in free

 

entradas = tickets

 

taquilla = ticket office

 

sitio web = website

 

conseguir un descuento = get a discount

 

diez por ciento = 10%

 

  1. El tiempo – The weather

 

El pronóstico meteorológico para hoy, viernes, veintidós de junio. Lluvias en el norte del

país; en el centro de la Península habrá cielos despejados, con viento del sur. En las Islas

Canarias, hará mucho sol, con poca nubosidad. Temperaturas máximas de treinta y dos

grados, y mínimas de quince grados.

 

pronóstico meteorológico = weather forecast

 

lluvias = rain

 

Península = (Iberian) Peninsula (Portugal & Spain)

 

cielos despejados = clear skies

 

poca nubosidad = (very) little cloud

 

  1. Un nuevo restaurante – A new restaurant

 

Se abrió el pasado mes de abril un nuevo restaurante, La Morada, en el aeropuerto de

Málaga. El famoso cocinero Dani García, de Marbella, ha creado un restaurante de alta

calidad en la terminal tres del aeropuerto, después de su éxito con los restaurantes de

Sevilla y Cádiz. En el menú, los pasajeros pueden probar melón con jamón serrano, pollo

al ajillo, y una gran variedad de ensaladas. Los postres incluyen una deliciosa tarta de

chocolate blanco por sólo tres euros noventa.

 

el pasado mes de abril = last April

 

cocinero = chef/cook

 

creado = created

 

alta calidad = high quality

 

la terminal tres = Terminal 3

 

éxito = success

 

pasajeros = travellers/passengers

 

probar = try

 

jamón serrano = dry-cured ham

 

pollo al ajillo = garlic chicken

 

postres = desserts

 

  1. En la estación de autobuses – At the bus station

 

¡Atención, señoras y señores! El autobús con destino Alicante se encuentra estacionado

en la puerta once. Se pueden comprar los billetes en taquilla, en las máquinas de billetes,

o en el mismo autobús. Le recordamos que no se permite fumar en el autobús. Habrá una

parada en Valencia. En el área de servicio es posible comprar bocadillos, refrescos, o

tomar un café.

 

con destino Alicante = going to/for Alicante

 

se encuentra estacionado = is parked/standing

 

en el mismo autobús = on the bus itself

 

le recordamos = we remind you

 

no se permite fumar = smoking is not allowed

 

habrá una parada = there will be a stop

 

bocadillos = sandwiches

 

refrescos = soft drinks

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Inauguración del Museo de Dalí – Opening of the Dali Museum

 

La semana pasada, la Infanta Cristina inauguró en Florida el nuevo museo Dalí. La hija del

rey Juan Carlos I de España asistió a la ceremonia para abrir el nuevo edificio que

albergará noventa y seis pinturas al óleo del artista español. Dalí nació en Figueras; tuvo

una hermana, Ana María, que escribió un libro en mil novecientos cuarenta y nueve

(1949), titulado Dalí visto por su hermana. El museo original abrió sus puertas en mil

novecientos ochenta y dos (1982). Este nuevo edificio tiene forma de huevo de metal y

cristal, y está construido para aguantar los huracanes famosos de la región. Tiene paredes

sólidas de puro cemento, que además lo protegerá de las inclemencias del tiempo.

 

infanta = princess

 

inauguró = opened/inaugurated

 

asistió a = was present at

 

albergará = will house

 

pinturas al óleo = oil paintings

 

nació = was born

 

tiene forma de = is in the shape of

 

cristal = glass

 

aguantar = stand up to

 

huracanes = hurricanes

 

además = in addition, also

 

protegerá = will protect

 

inclemencias del tiempo = harshness of the weather

 

  1. DESCRIPTIVO

 

  1. Los Juegos Olímpicos en Europa – The Olympic Games in Europe

 

La capital británica, Londres, será sede de los Juegos Olímpicos de dos mil doce (2012),

que comenzarán el veintisiete de julio y terminarán el doce de agosto. Los Juegos de

Munich de mil novecientos setenta y dos (1972) fueron interrumpidos por un acto

terrorista, pero los juegos siguieron con total normalidad después de ser suspendidos

durante sólo veinticuatro horas. Barcelona fue elegida ciudad anfitriona para los Juegos

Olímpicos de mil novecientos noventa y dos (1992). Durante los Juegos, España ganó

trece medallas de oro, entre ellas, en vela, atletismo, fútbol, natación, ciclismo y tiro con

arco. El entonces presidente del Comité Olímpico, Juan Antonio Samaranch, de

nacionalidad española, consideró que los Juegos de Barcelona habían sido los mejores

Juegos Olímpicos de la historia hasta ese momento. La ciudad de Barcelona sigue

beneficiándose de este evento tan importante en su historia. Se han creado nuevos

hoteles, una nueva playa, y tiene nuevas y modernas instalaciones deportivas.

 

británica = British

 

será sede de = will be the host of / will host

 

suspendidos = suspended

 

ciudad anfitriona = host city

 

vela = sailing

 

atletismo = athletics

 

natación = swimming

 

ciclismo = cycling

 

tiro con arco = archery

 

sigue beneficiándose = continues to benefit

 

se han creado nuevos hoteles = new hotels have been created

 

  1. El Canal de Panamá – The Panama Canal

 

La historia del Canal de Panamá data del siglo dieciséis (XVI), cuando los primeros

exploradores europeos buscaron la ruta más corta que conectara el Océano Atlántico con

el Océano Pacífico. Exploradores portugueses, alemanes, escoceses, franceses, españoles

e ingleses identificaron Panamá como el lugar ideal donde construir un canal.

 

La construcción del actual canal empezó en mil novecientos cuatro (1904), y terminó diez

años más tarde. Setecientos mil barcos usan el canal cada año. Los barcos tardan entre

dieciocho y veinticuatro horas en cruzar el canal, que mide ochenta kilómetros de largo.

Desde su construcción el canal de Panamá ha influido muchísimo en el comercio mundial,

y la expansión económica en muchas regiones remotas del mundo.

 

data de = dates from

 

siglo dieciséis = sixteenth century

 

la ruta más corta = the shortest route

 

el actual canal = the present canal

 

mide =measures

 

de largo = long / in length

 

ha influido muchísimo = has had a great deal of influence

 

comercio mundial = world trade    (2012)  

 

====   The End  ===========

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2011

 

  1. DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones

 

Asking for directions

 

.

Oiga, ¿cómo se llega a la plaza de toros?

 

La plaza de toros está lejos. Es mejor coger el autobús.

 

.

¿Cuánto dura el viaje?

 

Si no hay tráfico, veinte minutos.

 

  1. plaza de toros = bull ring

 

  1. ¿Cuánto dura el viaje? = How long is the journey?

 

  1. En la oficina de correos

 

At the post office

 

.

Quiero mandar una postal a Perú.

 

Muy bien.

 

.

¿Cuánto cuesta?

 

Un euro con cincuenta (1,50 €).

 

.

¿Cuánto tarda en llegar?

 

Pues, unos diez días, más o menos.

 

  1. mandar = to send

 

  1. ¿Cuánto tarda en llegar? = How long does it take to get there?

 

  1. En el bar

 

In the bar

 

.

¿Es buena la sopa de cebolla?

 

Muy buena. Es mejor que la sopa que hace mi mujer en casa.

 

.

Tráigame la sopa de cebolla y, de segundo, carne y ensalada.

 

¿Algo para beber?

 

.

Agua mineral con gas, porque tengo mucha sed.

 

  1. cebolla = onion

 

  1. mujer = wife

 

  1. tráigame = bring me

 

  1. tengo mucha sed = I am very thirsty

 

  1. Hablando de San Sebastián

 

Talking about San Sebastian

 

.

¿Dónde está San Sebastián?

 

Está en el norte de España, cerca de Francia.

 

.

¿Cómo es?

 

Es una ciudad maravillosa. La playa está considerada como una de las playas más hermosas

de Europa. San Sebastián es conocida por el Festival Internacional de Cine en el mes de

septiembre.

 

.

No puedo visitar la ciudad en septiembre.

 

¿Cuándo puedes venir entonces?

 

.

Pues, me viene mejor en verano.

 

  1. San Sebastián = city in Northern Spain

 

  1. la playa = beach

 

  1. hermosas = beautiful

 

  1. conocida = known

 

  1. me viene mejor = it suits me better

 

  1. verano = summer

 

B UNOS ANUNCIOS

 

  1. Comprando regalos

 

Buying presents

 

Si estás en Madrid de vacaciones y quieres comprar regalos para llevar a casa, ven a nuestra

tienda. Para hombres, recomendamos un desodorante que se llama Blitz, cuesta 5 euros. ¿Y

para señoras? ¿Por qué no comprar algo para el cabello? Cómprales el champú Bella, no

cuesta mucho, sólo once euros. Es fresco femenino y natural.

 

  1. regalos = presents

 

  1. señoras = ladies

 

  1. el cabello = hair

 

  1. no cuesta mucho = it doesn´t cost a lot

 

  1. fresco = fresh/sassy

 

  1. Un apartamento en Tarragona

 

An apartment in Tarragona

 

Si quieres pasar una semana en Tarragona, puedes alquilar mi piso. Está situado en una

zona ideal, al lado del mar, cerca de las tiendas y a cincuenta metros de la zona de

restaurantes. El piso tiene dos habitaciones, un salón, una cocina y un balcón con vistas

al mar. Hay sitio para tres personas. El precio es de 200 euros a la semana. Si lo deseas

por un mes, sería seiscientos euros. No hay que pagar depósito.

 

  1. pasar = spend

 

  1. alquilar = to rent

 

  1. piso = apartment

 

  1. zona = area

 

  1. con vistas al mar = with views of the sea

 

  1. Si lo deseas = If you wish

 

  1. depósito = deposit

 

  1. Aprender español en España

 

Learning Spanish in Spain

 

En nuestra escuela aprendes español de una forma eficaz y divertida. Hay cursos para todos

los niveles, desde principiantes a estudiantes avanzados. Los cursos comienzan todos los

lunes del año. La duración mínima de nuestros cursos es de una semana. Las clases

empiezan a las cinco de la tarde y terminan a las nueve de la noche. El alumno encontrará un

equipo de profesores expertos en la enseñanza del español. Hay un examen oral al final de

cada curso.

 

  1. eficaz y divertida = effective and entertaining

 

  1. niveles = levels

 

  1. principiantes = beginners

 

  1. encontrará = he will meet

 

  1. la enseñanza = teaching

 

  1. Celebra tu cumpleaños en el restaurante Casa Paco

 

Celebrate your birthday in the Casa Paco restaurant

 

El restaurante Casa Paco es muy apto para todo tipo de eventos: fiestas de cumpleaños,

bodas, reuniones familiares, fiestas privadas y fiestas infantiles. Nuestra comida es de

primera calidad y a precios muy razonables. Te prometemos una experiencia diferente en

Casa Paco. Para los amantes de la música, también tenemos todos los estilos musicales,

para jóvenes y mayores de todas las edades.

 

  1. apto = suitable

 

  1. bodas = weddings

 

  1. reuniones familiares = family gatherings

 

  1. fiestas infantiles = children´s parties

 

  1. razonables = reasonable

 

  1. los amantes = lovers

 

  1. mayores = adults

 

C UNA NOTICIA

 

  1. Un perro salvado

 

A dog is rescued

 

Dos chicas de catorce años han salvado la vida de Peco, un pequeño perro de raza

Yorkshire. Mientras su dueño estaba echando una siesta, Peco salió al balcón, se cayó a

la calle y unas chicas lo encontraron ahí. Lo llevaron inmediatamente al veterinario que le

puso una inyección. Después de llamar a muchas puertas, las chicas encontraron al

dueño de Peco. Él les dio las gracias y se puso muy contento.

 

  1. raza = breed

 

  1. dueño = owner

 

  1. echando una siesta = taking a nap

 

  1. se cayó = it fell

 

  1. Después de llamar a muchas puertas = After knocking many doors

 

  1. se puso muy contento = he was very happy

 

D DESCRIPTIVO

 

  1. La Casa de las Ciencias

 

The Science Museum

 

La Casa de las Ciencias de La Coruña es un museo científico. En el interior de la Casa

de las Ciencias hay cuatro salas dedicadas a: exposiciones, un acuario y un planetario.

Podemos aprender mucho sobre el cielo y las estrellas. Con la ayuda de un telescopio

enorme, es posible sacar fotos de la Luna y de los planetas más brillantes. En la segunda

planta hay una exposición sobre dinosaurios. Estos monstruos impresionantes habitaron

la Tierra hace más de sesenta y cinco millones de años. Cada dinosaurio tiene hasta

catorce metros de largo y cuatro metros de altura. También en el museo hay una tienda

que vende recuerdos, carteles y de uve des (DVDs) sobre ecología y naturaleza.

 

  1. salas = rooms

 

  1. exposiciones = exhibitions

 

  1. el cielo = sky

 

  1. la Luna = moon

 

  1. brillantes = bright

 

  1. planta = floor

 

  1. monstruos impresionantes = impressive monsters

 

  1. habitaron la Tierra = they inhabited the Planet Earth

 

  1. catorce metros de largo = fourteen meters long

 

  1. cuatro metros de altura = four meters tall

 

  1. recuerdos = souvenirs

 

  1. carteles = posters

 

  1. La película Astro Boy

 

The film Astro Boy

 

La película Astro Boy trata de las aventuras de un niño robot, hijo adoptivo del doctor Tenma,

un científico que vive en la futurista ciudad aérea de Metro City. El robot tiene el cuerpo de un

niño y sentimientos humanos. También tiene extraordinarios poderes, como la visión con

rayos X, una gran inteligencia y una fuerza increíble.Cuando Astro Boy descubre que es un

robot y que nunca podrá ser humano, abandona la casa del doctor Tenma. Astro Boy necesita

recargar sus baterías y es perseguido porque quieren copiarlo y desarmarlo. El pequeño robot

lucha contra su gran enemigo, el Presidente Stone porque el presidente quiere dominar el

mundo.

 

  1. hijo adoptivo = adopted child
  2. sentimientos = feelings
  3. poderes = powers
  4. la visión = sight
  5. fuerza = strength
  6. recargar = to charge
  7. perseguido = persecuted
  8. desarmarlo = to dismantle it
  9. lucha contra = he fights against   (2011)  

 

======  The End  ========

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2010

 

HIGHER AND ORDINARY LEVEL

 

SCRIPT

 

  1. DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones.

 

Asking for directions.

 

.

¿Sabe dónde está la oficina de correos?

 

Pues,sí. Suba la calle, gire a la izquierda y está enfrente de la iglesia.

 

.

¿Sabe usted si está abierta los sábados?

 

Pues, me parece que sí, pero sólo por la mañana.

 

1.la oficina de correos = the post office

2.suba = go up

3.gire =turn

  1. a la izquierda = to the left

5.enfrente de = opposite

6.la iglesia = the church

7.está abierta = it is open

8.por la mañana = in the morning

 

  1. En la agencia de viajes.

 

At the travel agency.

 

.

Quiero un billete de avión de ida y vuelta para La Coruña.

 

¿Cuándo quiere usted viajar?

 

.

A finales de julio. ¿Qué está incluido en el precio?

 

En el precio sólo está incluida una maleta de veinte kilos de peso, como máximo.

 

1.ida y vuelta = return

2 La Coruña = city in north west Spain

3.viajar = to travel

4.a finales de = at the end of

  1. el precio = the price

6.una maleta = a suitcase

7.de peso = weighing

 

  1. En la oficina de objetos perdidos.

 

At the lost property office.

 

.

¿En qué puedo ayudarle?

 

Es que perdí la chaqueta en un viaje de Bilbao a San Sebastián que hice el domingo pasado

 

.

¿La han traído aquí?

 

Pues, no. ¿Dónde cree que perdió la chaqueta?

 

.

Pues, la dejé en el asiento número catorce del autobús.

 

Por favor, dígame su nombre, dirección y número de móvil.

 

.

Me llamo Roberto Martínez. Vivo en la Plaza de España, número cuatro, San Sebastián. Mi

móvil es el seis-sesenta y siete-cero-cero-dieciocho-noventa y tres (6 67 00 18 93)

 

1.perdí = I lost

2.un viaje = a trip/journey

3.Bilbao = city in northern Spain

  1. San Sebastián = city in northern Spain
  2. ¿Dónde cree que perdió = where do you think you lost

6.el asiento = the seat

7.dígame = tell me

  1. la dirección = address

 

  1. Tutoría en el colegio

.

Quería darte las notas de los exámenes de fin de curso.

 

Bueno. ¿Cómo ha salido el curso?

 

.

Bastante bien. Tengo que darte la enhorabuena por tu ‘sobresaliente’ en lengua española. La

mala noticia es que has suspendido informática.

 

Me encantan los idiomas pero la informática no se me da nada bien.

 

.

No te preocupes. Puedes repetir el examen a principios de septiembre.

 

1.quería darte = I wanted to give you

2.las notas = marks

3.de fin de curso = end of year

4.darte la enhorabuena = to congratulate you

5.sobresaliente = excellent/outstanding

6.la lengua = language

7.la mala noticia = the bad news

8.has suspendido = you have failed

9.la informática = I.T (information technology)/Computing

10.los idiomas = languages

11.no se me da nada bien = I don’t do well at all

12.a principios de = at the beginning of

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. Consejos para visitar España en verano.

 

Advice for visiting Spain in the summer.

 

En España, la mayoría de los aeropuertos están en las afueras de las ciudades y hay que coger algún

medio de transporte para llegar al centro. La manera más rápida de viajar es el metro.

 

Si vas al sur del país, es aconsejable llevar crema solar y un sombrero. Además, no debes tomar el sol

más de cuarenta y cinco minutos al día, ni tampoco al mediodía.

 

Si viajas al norte, tienes que llevar un paraguas, un impermeable y unos guantes.

 

Además, lo bueno es que ahora no es necesario cambiar dinero porque en España la moneda es el euro.

 

1.las afueras = the outskirts

2.coger = to take/catch

3.el metro = the underground train

4.es aconsejable = it is advisable

5.la crema solar = sun cream

6.un sombrero = a hat

7.además = also

8.tomar el sol = to sunbathe

9.al día = per day

10.al mediodía =at midday

 

11.un paraguas = umbrella

12.un impermeable = raincoat

13.unos guantes = some gloves

14.cambiar = to change

15.la moneda = currency

 

  1. El tiempo.

 

The weather.

 

El tiempo para el martes, diecinueve de junio.

 

En el norte, nevará en las montañas; habrá chubascos y vientos fuertes en la costa.

 

En la mitad sur del país, las temperaturas alcanzarán unas máximas de treinta y tres grados y mínimas

de veintidós grados.

 

1.nevará = it will snow

2.las montañas = mountains

3.los chubascos = showers

4.los vientos fuertes = strong winds

5.la mitad sur = the southern half

6.alcanzarán = they will reach

 

  1. En el aeropuerto.

 

At the airport.

 

Lamentamos informarles que el vuelo de Iberia IB seis-siete-nueve (IB679), procedente de Madrid, ha

sido cancelado a causa de la niebla.

 

Por favor, diríjanse al mostrador de facturación de Iberia en la segunda planta.

 

Les ofreceremos una reserva en un vuelo de mañana, o bien les devolveremos su dinero.

 

  1. el vuelo = flight

2.procedente de = coming from

3.la niebla = fog/mist

4.el mostrador de facturación = check-in desk

5.la segunda planta = second floor

6.devolveremos = we will give back

 

  1. En la estación de trenes.

At the train station.

 

Atención, señoras y señores, Tren Talgo con destino Barcelona efectuará su salida en aproximadamente

diez minutos. El viaje dura tres horas.

 

Por favor, súbanse al tren inmediatamente, en el andén número tres.

 

Les recordamos que hay una zona de fumadores que está al lado del restaurante, en el último vagón del

tren.

 

1.efectuará su salida = will be leaving

2.dura = it lasts

3.súbanse = board

4.el andén = platform

5.una zona de fumadores = smoking area

6.al lado = next to/beside

7.el último vagón = the last carriage

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Los Fuegos forestales

 

Forest fires.

 

Bomberos, Cruz Roja, Ejército y vecinos de la zona, trabajan para extinguir los incendios que se

extienden por el centro y noreste de la geografía española.

 

Ayer, la policía cerró la carretera al tráfico entre Madrid y Barcelona y no ha podido ser restablecido

todavía.

 

Las comunidades más afectadas por los incendios son Castilla y León, Aragón y Cataluña. En las afueras

de Tarragona, ochenta bomberos trabajan todo el día para frenar la propagación del incendio forestal.

Han muerto cuatro personas y hay veinte heridos.

 

1.los bomberos = firemen

  1. La Cruz Roja = Red Cross

3.el Ejército = Army

4.los vecinos = neighbours

5.los incendios = fires

  1. el noreste = north east

7.cerró = closed

8.la carretera = the main road/highway

9.frenar la propagación = to stop the spread

10.han muerto = have died

11.los heridos = injured people

 

  1. DESCRIPTIVO

 

1.Fruta en la escuela.

Fruit at school.

 

El Ministerio de Sanidad ha introducido la campaña ‘Fruta en la escuela’ porque el veinticinco por ciento

(25%) de los niños españoles pesa más de lo normal, o padece obesidad.

 

Como parte de esta iniciativa, los colegios van a dar una pieza de fruta gratis a cada estudiante al

mediodía. Los estudiantes podrán elegir entre manzanas, naranjas, peras y melocotones.

 

Un estudio publicado el pasado mayo muestra que los jóvenes deberían comer más a menudo verduras,

legumbres, arroz y pasta. En cambio, prefieren alimentos como el pan. Ricardo González dice que

parte del problema es que los jóvenes suelen encontrarse con sus amigos en los restaurantes de comida

rápida.

 

1.El Ministerio de Sanidad = the Ministry of Health

  1. pesa = weighs

3.padece = suffers

4.la obesidad = obesity

5.una pieza = a piece

6.gratis = free of charge

7.elegir = to choose

8.los melocotones = peaches

9.muestra = it shows

10.deberían = they should

11.más a menudo = more often

  1. las verduras = green vegetables
  2. las legumbres = pulses/legumes

14.el arroz = rice

15.los alimentos = food

16.suelen = they usually

17.encontrarse = to meet up

18.la comida rápida = fast food

 

  1. Cultura en la playa

Culture on the beach.

 

El último proyecto cultural en España es una biblioteca en la playa, donde se puede sacar libros por dos

euros al día. Para utilizar este servicio, hace falta tener el carné de identidad y dar el número de móvil.

 

El próximo verano, los ayuntamientos quieren ofrecer este servicio a los turistas extranjeros que visiten

las playas españolas . Los libros estarán disponibles en inglés, sueco, holandés y alemán. Habrá libros

de todos los géneros literarios: novela romántica, ciencia ficción, novela de aventuras y novela histórica.

Además, también, habrá una sección especial con revistas, guías y folletos.

 

1.una biblioteca = library

2.sacar libros = to take out books

3.al día = per day

4.utilizar = to use

5.el carné/carnet de identidad = identity card

6.los ayuntamientos – town/city councils

7.extranjeros – foreign

8.disponibles = available

  1. el inglés = English

10.el sueco = Swedish

11.el holandés = Dutch

12.el alemán = German

13.habrá = there will be

14.la ciencia ficción – science fiction

15.las revistas = magazines

  1. las guías – guide books
  2. los folletos = brochures/leaflets    (2010)  

 

=====  The End  ===========

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2009

 

DIÁLOGOS 1. Pidiendo direcciones. Asking for directions. Perdone, señora, ¿sabe dónde hay una librería por aquí? Pues, baje la calle, tuerza a la izquierda y la librería está al lado de la panadería. ¿Está lejos de aquí? Está a dos minutos a pie. 1.una librería = a bookshop 2.baje la calle = go down the street 3.tuerza = turn 4. a la izquierda = to the left 5. al lado de = next to / beside 6.está lejos = is it far 2. Una llamada telefónica. A telephone call. ¿Dígame? Soy el profesor de piano de su hijo, José. ¿Le puedo dejar un mensaje? Pues, claro. ¿Le puede decir que llegaré a su casa una hora tarde? Es que tengo que llevar a mi hija al médico. ¿Quiere cancelar la clase? No, no hace falta. Llegaré a su casa a las seis y media. 1.le puedo dejar = can I leave him 2.llegaré = I will arrive 3.tengo que llevar = I have to take 4.cancelar la clase = cancel the class 5.no hace falta = it’s not necessary 3. En la piscina. At the swimming club. ¿Te puedo ayudar? Pues sí. Quiero información sobre las clases de natación. Pues las clases empiezan todos los días a las dos de la tarde y duran noventa minutos. Vale. Pues, quiero reservar una plaza para la semana que viene. Perfecto. Hay un descuento especial del veinte por ciento los miércoles, si eres menor de quince años. Muchas gracias. Hasta el miércoles entonces. 1.la natación = swimming 2.empiezan = they begin 3.todos los días = every day 4.duran = they last 5.una plaza = a place 6.un descuento = a discount 7.menor de = younger than 4. Comprando en el mercadillo. Buying at the street market. Hola, buenos días. ¿Qué quiere? Bueno, quiero unas zapatillas deportivas blancas. Hay una oferta especial esta semana. Con cada par de zapatillas deportivas, le regalamos una bolsa de deporte gratis. ¡Estupendo! ¿Qué número calza? El cuarenta y dos. También tenemos sombreros, bermudas y camisas a muy buen precio. 1.las zapatillas deportivas = sports shoes/runners 2.le regalamos – we give you (as a gift) 3.gratis = free of charge 4. ¿Qué número calza? = What shoe size are you? 5.las bermudas = shorts 6.a muy buen precio = at a good price

 

  1. UNOS ANUNCIOS 1. Madrid será un gran estadio. Madrid will become a big stadium. El veintiuno de mayo se celebrará el Día del Deporte en Madrid. El centro de Madrid se transformará en un gran estadio de deportes donde se podrán practicar más de quince deportes. El Ayuntamiento ha declarado que todo el mundo podrá usar los transportes públicos sin pagar. Esto es para evitar atascos de tráfico y para reducir la contaminación. El día terminará con un concierto musical en la Plaza de Cibeles, seguido por un espectáculo de fuegos artificiales. 1.el Día de Deporte = Sports Day 2. un gran estadio = a great stadium 3.más de = more than 4.el Ayuntamiento – The Town Council/Town Hall 5.todo el mundo podrá = everyone will be able to 6.sin pagar = without paying / free of charge 7.evitar = to avoid 8.los atascos de tráfico = traffic jams 9.terminará = it will end/finish 10. un espectáculo = a show 11. los fuegos artificiales = fireworks 2. El tiempo. The weather. El pronóstico meteorológico para hoy domingo, dieciséis de junio. En el sur de España, hará buen tiempo y cielos despejados, con temperaturas muy altas. En el norte del país, habrá lluvia con vientos fuertes y temperaturas máximas de dieciocho grados y mínimas de diez grados. 1.el buen tiempo = good weather 2.los cielos despejados = clear skies 3.la lluvia = rain 4.los vientos fuertes = strong winds 5.los grados = degrees 3. Shakira, cantante colombiana. Colombian singer Shakira. Shakira nació en la ciudad de Barranquilla, un puerto importante del Mar Caribe. Es una chica atractiva, rubia, con ojos marrones. Tiene treinta y un años y su lengua materna es el español. También habla inglés, portugués, italiano y árabe. Está en Madrid para promocionar su nuevo CD La Pared. Si queréis participar en un concurso para ganar el último CD de Shakira, llamad al número noventa y uno, dos, veintitrés, setenta y seis, ochenta y nueve. 1.nació = she was born 2.un puerto = port 3.el Mar Caribe = Caribbean Sea 4.la lengua maternal = native language 5. promocionar = to promote 6. un concurso = competition 7.el último = the latest/last 8. llamad = call 4. En la Alhambra. At the Alhambra Palace. Atención señoras y señores, les recordamos que el horario de apertura del Palacio es de ocho y media a seis de la tarde. Se recomienda visitar el recinto antes de las once de la mañana, debido al calor sofocante de la región. Hay que visitar las fuentes famosas del Patio de los Leones. En el centro del patio, se pueden ver las doce estatuas magníficas de los leones con el agua saliendo de la boca. También, merece la pena pasar por los jardines ornamentales del Palacio para ver las flores, las plantas y los árboles mediterráneos. 1.el horario = timetable 2.la apertura = opening 3.el recinto = the area/enclosure 4.el calor sofocante = stifling heat 5.hay que = you have to 6.las fuentes = fountains 7.las estatuas magníficas = magnificant statues 8.los leones = lions 9.saliendo = coming out /leaving 10.la boca = mouth 11.merece la pena = it is worth 12.los árboles = trees C. UNA NOTICIA 1. Sofía, Reina de España. Queen Sofía of Spain. El jueves pasado, Doña Sofía, Reina de España, celebró su setenta cumpleaños con su familia en el Palacio de la Zarzuela. Aunque nació en Grecia, en mil novecientos treinta y tres, está casada con el Rey Don Juan Carlos. Por la noche, salió del Palacio para acudir a una cena de gala en su honor. Lució un vestido largo de color azul claro y llevó unos pendientes de oro y un collar de diamantes. 1.su setenta cumpleaños = her 70th birthday 2.aunque = although 3.está casada con = she is married to 4.acudir = to attend 5.una cena de gala = gala dinner 6.lució = she wore 7. el azul claro = light blue 8.los pendientes de oro = gold earrings 9.un collar de diamantes = a diamond necklace D. DESCRIPTIVO 1.Galicia Galicia. Galicia es una región situada en el noroeste de España. El paisaje de Galicia es muy parecido al de Irlanda, ya que es muy verde y también llueve mucho. En invierno, hace frío y en las montañas normalmente nieva. En verano, hace más calor, con temperaturas que llegan hasta los treinta grados. El deporte más popular es el fútbol. Galicia tiene un excelente equipo de fútbol, el Deportivo de la Coruña, que es famoso porque ganó el título de Liga en mayo del año dos mil. Miles de turistas vienen a la ciudad de Santiago de Compostela para visitar su impresionante catedral, ver la tumba del Apóstol Santiago y pasear por la ciudad medieval. La ciudad de Santiago de Compostela es el destino del Camino de Santiago, un viaje que se puede hacer a pie, en bicicleta o a caballo. En cada pueblo, hay albergues. Los albergues ofrecen un alojamiento básico pero los viajeros tienen que llevar en la mochila, un saco de dormir, una toalla y un cepillo de dientes. Hay restaurantes donde pueden disfrutar de la buena comida, el pescado, la ternera, el cerdo y el queso. 1.el noroeste = north-west 2.el paisaje = the landscape 3.parecido a = similar to 4.llueve = it rains 5.nieva = it snows 6.las temperaturas que llegan hasta = temperatures that reach 7.el equipo = team 8.ganó = (it) won 9.la Liga = the League 10.la tumba = tomb 11.el Apóstol Santiago = the Apostle St James 12.pasear por = to walk around 13.un viaje = a journey 14. los albergues = hostels 15. los viajeros = travellers 16.la mochila = rucksack 17.un saco de dormir = a sleeping bag 18.un cepillo de dientes = toothbrush 19.disfrutar = to enjoy 20.la ternera = beef 21. el cerdo = pork 2. Antonio Gaudí Antonio Gaudí. Antonio Gaudí nació el veinticinco de junio de mil ochocientos cincuenta y dos en Reus. Desde muy pequeño, Gaudí tuvo problemas de salud. No podía jugar con los otros niños en la calle. Pasaba mucho tiempo observando la naturaleza: los animales, las plantas y las piedras. En el otoño de mil ochocientos sesenta y ocho, con diecisiete años se trasladó a Barcelona para estudiar Arquitectura. En mil ochocientos ochenta y tres, Gaudí fue nombrado director de la construcción de la Sagrada Familia, una catedral importante en el centro de Barcelona. Murió trágicamente al ser atropellado por un tranvía mientras cruzaba la calle, el día diez de junio de mil novecientos veintiséis. Fue enterrado en la Sagrada Familia, el lugar donde había trabajado cuarenta y tres años de su vida. 1.desde muy pequeño = from a young age 2.tuvo = (he) had 3.la salud = health 4.pasaba mucho tiempo = he spent a lot of time 5.la naturaleza = nature 6.las piedras = stones/rocks 7.en el otoño = in the autumn 8.se trasladó = he moved 9.fue nombrado = he was named 10.el director de la construcción = head of construction 11.murió = he died 12.atropellado = run over 13.un tranvía = a tram 14.cruzaba la calle = he was crossing the street 15.fue enterrado = he was buried 16.el lugar = the place   (2009)  

 

=========================

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2008

 

HIGHER AND ORDINARY LEVEL

 

SCRIPT

 

  1. DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones.

 

Asking for directions.

 

.

Perdone, señor, ¿dónde está la bolera?

 

Pues, mire, siga todo recto, cruce la plaza y está enfrente de correos.

 

.

Muchas gracias. ¿Sabe si está abierta por la mañana?

 

Pues me parece que sí.

 

1.la bolera = the bowling alley

2.todo recto = straight ahead

3.enfrente de correos = opposite the post office

4.está abierta = it is open

 

  1. En el camping.

 

At the campsite.

 

.

Buenas tardes, señor. ¿En qué puedo ayudarle?

 

¿Está lleno el camping?

 

.

¿Cuántos son?

 

Somos cuatro chicos. ¿Cuánto es por noche?

 

.

Cuesta cinco euros por persona por noche y ofrecemos un descuento del veinte por ciento si

tienen carné de estudiante.

 

Estupendo. También tenemos dos motos.

 

.

No hay problema. Pueden dejar las motos al lado de la recepción.

 

1.lleno = full

  1. cuánto es = how much is it

3.un descuento = a discount

4.el carné/carnet de estudiante = student card

  1. dos motos = two motorbikes

6.al lado de = beside/next to

 

  1. En la pastelería. / panadería

 

In the cake shop / bread shop

 

.

Hola, buenos días. ¿Qué desea?

 

Deme una barra de pan y seis panecillos.

 

.

Muy bien. ¿Desea algo más?

 

Sí, hoy es el cumpleaños de mi hijo. Necesito comprar una tarta de chocolate y medio kilo

de pastelitos.

 

.

En total son quince euros. ¿Es todo?

 

Sí. ¿Puede envolverlos, por favor?

 

1.deme = give me

  1. los panecillos = bread rolls

3.mi hijo = my son

4.los pastelitos = small cakes

5.envolverlos = wrap them up

 

  1. En el departamento de Atención al Cliente de Kodak.

 

At the Kodak Customer Service Department.

 

.

Hola, buenas tardes. ¿Qué desea?

 

Le llamo para preguntar si tienen la nueva cámara digital que vi anunciada en un folleto

 

publicitario.

 

.

¿Qué modelo le interesa?

 

Quería el modelo RD50. Si es posible, la quiero de color negro.

 

.

No la tenemos en almacén de momento. Llegará a finales de este mes. ¿Quiere

reservarla?

 

Sí, por supuesto. ¿Cuánto cuesta?

 

.

Ciento ochenta euros.

 

1.vi anunciada = I saw advertised

2.un folleto publicitario = an advertising leaflet

3.en almacén = in store

4.a finales de = at the end of

5.por supuesto = of course

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En la playa.

 

At the beach.

 

Señoras y señores , hoy sábado hemos decidido poner la bandera roja en la playa. Debido a los

fuertes vientos, las olas son muy fuertes y hay corrientes peligrosas. Así que está prohibido entrar

en el agua. Según el pronóstico, este mal tiempo continuará hasta mañana por la mañana.

 

1.la bandera roja = the red flag

2.debido a = due to

3.los vientos = winds

4.las olas = waves

5.fuertes = strong

6.las corrientes = currents

7.peligrosas = dangerous

8.mañana por la mañana = tomorrow morning

 

  1. Simulacro de incendio.

 

Fire drill.

 

Chicos y chicas, un momento de atención, por favor. Mañana jueves habrá un simulacro de incendio

en el colegio. El señor Juan Ruiz, jefe de bomberos, vendrá al colegio especialmente para

supervisarlo.

 

Cuando suene la alarma, todos los alumnos deberán dejar las mochilas, los abrigos y todos los

efectos personales en el aula. Todos los alumnos y los profesores se reunirán detrás del gimnasio.

Se recuerda a los alumnos que no deben correr por los pasillos en ningún momento.

 

1.el jefe de bomberos = fire chief

2.cuando suene la alarma = when the alarm rings

3.todos los efectos personales = all personal belongings

4.el aula = the classroom

5.se reunirán = will meet

6.no deben correr = must not run

7.los pasillos = the corridors

 

  1. En la radio.

 

On the radio.

 

Chicos y chicas, hoy anunciamos la nueva apertura, el dos de julio, del campamento de verano en el

pequeño pueblo de Santa Cristina, en la costa suroeste de España.

 

Los participantes podrán disfrutar de una gran variedad de actividades deportivas, como natación,

vela, equitación, tenis y baloncesto. Si os interesa, podéis llamar al campamento para pedir más

información.

 

1.la apertura = opening

2.el campamento de verano = summer camp

3.el suroeste = south-west

4.disfrutar = to enjoy

5.la vela = sailing

6.la equitación = horse-riding

 

  1. En el colegio.

At school.

 

Alumnos y alumnas, os recordamos que hoy, viernes, el colegio termina a las dos de la tarde, debido

a una reunión de padres y profesores. El colegio abrirá de nuevo el lunes treinta y uno de marzo,

después de las vacaciones de Semana Santa. ¡Felices vacaciones!

 

1.os recordamos = we remind you

2.una reunión de padres y profesores = a parent teacher meeting

3.de nuevo = again

4.Semana Santa = Easter

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Robo en una joyería.

Robbery in a jewellery store.

 

Hoy, miércoles siete de julio, ha habido un robo en una joyería en Cádiz. Tres personas jóvenes,

armadas con pistolas, entraron en la joyería esta mañana sobre las once.

 

Después de encerrar con llave a los empleados en el servicio, los ladrones se dieron a la fuga con un

coche negro. Han robado relojes de oro, anillos de diamantes y pulseras de plata. La policía está

examinando las cámaras de seguridad de la tienda.

 

1.armadas con pistolas = armed with guns

2.el servicio = the toilet

3.se dieron a la fuga =they escaped

4.los relojes = watches

5.de oro = gold

6.los anillos = rings

7.de diamantes = diamond

8.las pulseras = bracelets

9.de plata = silver

 

10.las cámaras de seguridad = security cameras

 

  1. DESCRIPTIVO

 

1.Ceuta y Melilla,

Ceuta and Melilla

 

Ceuta y Melilla son dos ciudades españolas situadas en la costa norte del continente africano. Se

puede viajar a estas ciudades en ferry, desde el puerto de Algeciras en Cádiz.

 

Ceuta tiene muchas tiendas donde se pueden comprar aparatos electrónicos a precios más baratos

que en la península. Ceuta tiene fama por ser el punto de entrada para los turistas que quieren

explorar los países africanos, ya que está situada a sólo veinte kilómetros de España.

 

Melilla es una ciudad con un puerto que ofrece muchas actividades turísticas. Los visitantes pueden

disfrutar de excursiones en barco y hacer vela. La economía local se basa en el comercio y también

cuenta con la presencia de soldados del ejército español.

 

En octubre del año pasado, los Reyes de España visitaron la ciudad. Todo el mundo salió a la calle a

recibir a los Reyes. Fue una ocasión muy especial porque era la primera visita de reyes españoles en

ochenta años.

1.desde el puerto = from the port

2.los precios = prices

3.más baratos = cheaper

4.la península = Peninsula of Spain/Portugal /Spanish mainland

5.el punto de entrada = entry point

6.los países africanos = African countries

7.las excursiones en barco = boat trips

8.la vela = sailing

 

9.soldados: soldiers

10.el ejército = the army

11.los Reyes de España = the Spanish King and Queen

12.todo el mundo = everyone

 

  1. Las hogueras de San Juan

The bonfires of San Juan.

 

La fiesta de San Juan tiene lugar la noche del veintitrés de junio para celebrar la noche más corta del

año. Se celebra en muchas zonas de España, por ejemplo, en Galicia, Valencia, Cataluña y las Islas

Canarias.

 

Por la mañana, los niños recogen materiales como madera, papel, cartón y otros objetos viejos para

quemar.

 

Después de cenar, encienden la hoguera y luego saltan por encima del fuego cuando está más bajo.

Las tradiciones son diferentes según las regiones. En Valencia tienen espectáculos de fuegos

artificiales en la playa y en Canarias la gente se baña en el mar.

 

En Galicia, comen sardinas a la parilla y patatas asadas en la playa. A la mañana siguiente, las

mujeres se lavan la cara tres veces con agua perfumada con pétalos de rosa.

 

1.la noche más corta = the shortest night

2.recogen = they collect

3.la madera = wood

4.el papel = paper

5.el cartón = cardboard

6.quemar = to burn

7.encienden = they light

8.saltan = they jump

9.por encima = over the top

10.más bajo = lower

11.los fuegos artificiales = fireworks

12.la gente se baña = people go swimming

13.a la parilla = grilled

14.asadas = roast

15.a la mañana siguiente = the following morning

16.se lavan la cara = they wash their face  (2008)

 

=====  La Fin   ============

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2007

 

  1. DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones.

 

Asking for directions.

 

.

Perdone, señora. ¿Hay una estación de metro por aquí cerca?

 

Pues sí, hay una al lado de El Corte Inglés. Pues mire, suba la calle y al llegar al final, gire a la

izquierda.

 

.

Gracias. ¿Dónde está exactamente?

 

Está al otro lado de la rotonda.

 

1.una estación de metro = underground station

2.al lado de = next to/beside

3.El Corte Inglés = Spanish department store

4.suba = go up

5.al llegar al final = when you get to the end

6.gire = turn

7.al otro lado = at the other side

8.la rotonda = roundabout

 

  1. Haciendo una reserva en el restaurante medieval.

 

Making a reservation at the medieval restaurant.

 

.

Restaurante Medieval, buenos días.

 

Me gustaría reservar una mesa para esta misma tarde, sobre las siete.

 

.

Muy bien, ¿para cuántas personas?

 

Para cuatro personas, por favor. Es el cumpleaños de mi mujer.

 

.

De acuerdo. Me da su nombre, por favor.

 

Sí, claro: Álvaro Gutiérrez . ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?

 

.

Por supuesto, señor.

 

Muchas gracias, señorita. Adiós.

 

.

A usted, señor. Hasta luego.

 

1.esta misma tarde = this very evening

2.sobre = around

3.mi mujer = my wife

4.con tarjeta de crédito = with a credit card

 

  1. En la tienda de regalos.

 

At the souvenir shop.

 

.

Buenas tardes, ¿en qué puedo servirle?

 

Quiero esa camiseta roja con el toro negro.

 

.

Muy bien, señor. ¿De qué talla?

 

Talla mediana, por favor.

 

.

Sí, aquí tiene. ¿Quiere algo más?

 

Sí, también esta corbata de seda.

 

.

Sí, señor, aquí tiene. En total son veintisiete euros.

 

1.con el toro negro = with the black bull

2.mediana = medium

3.la corbata = tie

4.de seda = silk

 

  1. En la heladería

 

At the ice-cream shop.

 

.

Hola, buenos días. ¿Qué desea?

 

Pues, quiero un helado de fresa y otro de naranja.

 

.

Muy bien, son cinco euros. ¿Algo más?

 

Sí, una tarrina de chocolate para mi hijo.

 

.

Muy bien.

 

Deme, también, una Fanta de limón y un zumo de manzana.

 

.

Sí, claro. ¿Es todo?

 

Sí. ¿Cuánto le debo?

 

.

En total son ocho euros con sesenta y cinco céntimos.

 

1.de fresa = strawberry

  1. de naranja = orange

3.una tarrina de chocolate = tub of chocoalate (ice cream)

4.mi hijo = my son

5.¿Cuánto le debo? = how much do I owe you?

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En el centro deportivo.

 

At the sports complex.

 

Atención, señoras y señores , celebramos este domingo la inauguración de nuestra piscina. Para

celebrarla, ustedes pueden invitar a una persona cada día, de lunes a viernes. Pueden utilizar todas

las instalaciones: la cantina, el gimnasio, la sauna y, por supuesto, la piscina.

 

No se olviden su carné de socios. Todos los invitados tendrán que pagar un depósito.

1.la inauguración = the opening/inauguration

2.cada día = every day

3.por supuesto = of course

4.el carné/carnet de socios = membership card

5.los invitados = guests

 

  1. En la estación de autobuses.

 

At the bus station.

 

Atención. El autobús de la compañía Alsa, con destino Toledo y Sevilla va a efectuar su salida en

cinco minutos. Por favor, diríjanse al autobús que se encuentra en la puerta nueve.

 

Les recordamos que tienen que presentar su billete al conductor antes de subir y, además, que no

está permitido fumar durante el trayecto.

 

1.con destino = going to

2.va a efectuar su salida = it is going to leave

3.diríjanse = go to

4.la puerta = gate/door

5.el conductor = driver

6.el trayecto = the journey

 

  1. En el aeropuerto.

 

At the airport.

 

Atención, señoras y señores , el vuelo de Iberia IB cinco cero seis con destino Madrid saldrá con

cuarenta y cinco minutos de retraso, debido a un cambio de personal de vuelo.

 

Entretanto, les ofrecemos una comida gratis en el restaurante en la planta baja.

 

1.con destino = going to

2.el retraso = delay

3.un cambio = a change

4.el personal de vuelo = crew

5.entretanto =meanwhile

6.una comida = a meal

7.gratis = free

 

8 la planta baja = in the ground floor

 

  1. En el Parque de Atracciones Warner de Madrid.

At the Warner Brothers Park in Madrid.

 

Señoras y señores, les anunciamos que este parque de atracciones tiene numerosos restaurantes y

bares para la compra de comidas. Además, les recordamos que hay una atracción nueva esta

temporada: el Superman.

 

Disfruten de su estancia entre nosotros. El parque abre a las ocho y media y cierra a las veintiuna

horas.

1.la compra de comidas = the purchase of food/meals

2.la temporada = season

3.disfruten de su estancia = enjoy your stay

4.abre = it opens

5.cierra = it closes

6.veintiuna horas = 21.00 / 9 o’clock p.m.

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Olimpiadas Especiales 2007.

Special Olympics 2007.

 

Los juegos mundiales de Olimpiadas Especiales tendrán lugar en la República Popular de China, del

dos al once de octubre de 2007. Este evento constituye la primera vez que los juegos mundiales se

realizan en Asia y sólo la segunda ocasión en que tendrán lugar fuera de los Estados Unidos.

 

Adicional a los atletas y árbitros, Olimpiadas Especiales espera que los juegos de verano atraigan a

miles de voluntarios, espectadores y periodistas de todos los continentes. Los atletas de Olimpiadas

Especiales competirán en veinte diferentes deportes.

1.mundiales = World

2.tendrán lugar = they will take place

3.se realizan = they happen

4.fuera de = outside of

5.los árbitros = referees

6.atraigan = they attract

7.los voluntarios = volunteers

8.los periodistas = journalists

 

  1. DESCRIPTIVO

 

1.La Dieta mediterránea

Mediterranean diet.

 

Muchos científicos americanos admiten que la alimentación de las regiones mediterráneas es la más

sana del mundo. Con esta alimentación llamada ‘Dieta mediterránea’, se pueden evitar algunas

enfermedades del corazón.

 

¿Qué comen los españoles del Mediterráneo? Arroz, verduras, abundante fruta y mucho pescado y

casi todo, con ciertas especias como el ajo, el orégano y la pimienta. Pero la base esencial de la

cocina mediterránea es el aceite de oliva , que se utiliza tanto en las ensaladas como en platos

cocinados. Según un estudio reciente, el aceite de oliva es mucho mejor para la salud que la

mantequilla.

 

1.la alimentación = food

2.sana = healthy

3.evitar = to avoid

4.las enfermedades del corazón = heart diseases

5.el arroz = rice

 

6.Las verduras= vegetables

  1. las especias = spices

8.el ajo = garlic

9.la pimienta = pepper

10.el aceite de oliva = olive oil

11.los platos cocinados = cooked dishes

12.mejor = better/best

13.la mantequilla = butter

 

  1. La Aerolínea Iberia

Iberia Airlines.

 

Iberia celebrará en dos mil siete el ochenta aniversario de su fundación que tuvo lugar el veintiocho

de junio de mil novecientos veintisiete. En estos ochenta años, más de quinientos millones de

personas han viajado con Iberia.

 

Gracias a todos esos clientes, esta compañía aérea es el líder indiscutible en las rutas que conectan

España con Europa y España con América Latina. Probablemente, es la compañía más rentable.

Para celebrar el aniversario, la compañía aérea anunció que va a organizar un concurso. El premio

será un vuelo de ida y vuelta de Madrid a Buenos Aires.

1.su fundación = its foundation/creation

2.tuvo lugar = it took place

3.han viajado = they have travelled

4.indiscutible = unquestioned

5.más rentable = most profitable

6.un concurso = a competition

7.el premio = the prize

8.un vuelo de ida y vuelta = a return flight  (2007)  

 

======  The End   =========

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2006

 

  1. DIÁLOGOS

 

  1. Pidiendo direcciones.

 

Asking for directions.

 

.

Perdone, señor. ¿Hay un cine por aquí cerca?

 

Pues, sí, hay uno en la plaza, justo al lado del Banco de España.

 

.

¿Por dónde se va ahí exactamente?

 

Pues, mire. Al llegar al final de la calle, gire a la derecha y está ahí.

 

1.por aquí cerca = around here

2.justo al lado del = right next to

3.por dónde se va … = how do you get to …

4.al final = at the end

5.está ahí = it’s there

 

  1. Haciendo una reserva en el Hotel Colón.

 

Making a booking at the Colón Hotel.

 

.

Buenas tardes, señor. ¿Qué desea?

 

Me gustaría reservar una habitación doble con baño completo.

 

.

Pues, muy bien. ¿Para cuántas noches?

 

Para cuatro noches, por favor. ¿Cuál es el precio?

 

.

Pues, cuesta cuarenta y ocho euros por noche y el desayuno está incluido.

 

Muy amable, gracias. ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

 

.

Sí, claro. ¿Me da sus datos por favor?

 

1.con baño = with bathroom

2.el precio = the price

3.la tarjeta de crédito = credit card

4.sus datos = your details

 

  1. En la tienda de ropa.

 

In the clothes shop.

 

.

Buenos días. ¿En qué puedo servirle?

 

Quiero esa camiseta verde, me gusta el color.

 

.

Muy bien, señor. Aquí tiene. ¿Quiere algo más?

 

Sí, unos zapatos del número cuarenta y tres. ¿Los tiene en negro? Están de moda ahora.

 

.

Sí, señor, aquí tiene. En total son sesenta y tres euros.

 

1.algo más = anything else

2.están de moda = they’re in fashion

 

  1. En el kiosco.

 

At the newsagent’s.

 

.

Hola, buenos días. ¿Qué desea?

 

Pues, quiero la revista ‘¡Hola!’ y el periódico.

 

.

Muy bien. ¿Algo más?

 

Ah, sí. ¿Cuánto cuestan las postales?

 

.

Valen cincuenta y cinco céntimos cada una.

 

Pues, quiero cuatro postales de la plaza de toros.

 

.

Muy bien. Cuatro postales, el periódico y la revista, ¿no? En total son seis euros con setenta

y cinco céntimos.

 

1.la revista = magazine

2.el periódico = newspaper

3.las (tarjetas) postales = postcards

 

4.valen = they cost

5.la plaza de toros = the bull ring

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En el centro commercial.

 

At the shopping centre.

 

Atención, señoras y señores. Se ha encontrado a una niña de unos tres o cuatro años en la planta

baja.

 

Tiene el pelo rubio y largo y los ojos azules. Lleva gafas. Rogamos a los padres que se pongan en

contacto con la oficina de información. Gracias por su atención.

 

1.se ha encontrado = has been found

2.la planta baja = the ground floor

3.lleva gafas = she’s wearing glasses

4.rogamos a los padres = we ask the parents

 

  1. En el aeropuerto.

 

At the airport.

 

Atención. El embarque del vuelo Iberia siete nueve cinco con destino a Málaga va a empezar

inmediatamente.

 

Los pasajeros con niños pequeños o pasajeros que necesiten ayuda especial deben presentarse en

seguida.

 

Les recordamos a todos los pasajeros que es necesario mostrar su pasaporte y su tarjeta de

embarque antes de subir a bordo.

 

1.el embarque = the boarding

2.los pasajeros = passengers

3.en seguida = straight away

 

  1. En el supermercado.

 

In the supermarket.

 

Atención, señoras y señores. Hoy, viernes, tenemos grandes ofertas en la carnicería y la verdulería

de este establecimiento. Salchichas y chuletas de cerdo, a mitad de precio.

 

También con descuentos del cuarenta por ciento en verduras frescas, cebollas, champiñones,

pimientos, lechuga, coliflor, zanahorias, guisantes y patatas.

 

1.la carnicería = the meat section

2.la verdulería = the vegetable/greengrocer’s

3.las salchichas = sausages

4.las chuletas de cerdo = pork chops

5.a mitad de precio= half price

6.las cebollas = onions

7.la lechuga = lettuce

8.las zanahorias = carrots

9.los guisantes = peas

 

  1. En el Museo de Bellas Artes de Valencia.

At the Museum of Fine Arts in Valencia.

 

Señoras y señores. Les anunciamos que este museo cerrará sus puertas el lunes, diecinueve de

marzo, debido a la fiesta de San José.

 

Durante la semana, habrá una exposición especial del pintor español Diego Velázquez.

 

Pueden comprar sus entradas para esta exposición en las taquillas de este museo o en la Oficina de

Turismo.

 

Hoy, sábado, el museo cierra a las dos y media de la tarde.

1.cerrará = it will close

2.debido a = due to

3.una exposición = an exhibition

 

4.las entradas = entrance tickets

5.las taquillas = the ticket office

 

  1. UNA NOTICIA
  2. Un partido de fútbol.

A football match.

 

Este sábado en Madrid, hemos visto un partido muy emocionante entre el Real Madrid y el Fútbol

Club Barcelona. El Barcelona ganó el partido por dos goles a cero, lo que aseguró una importante

victoria para el equipo catalán.

 

De este modo, el Barcelona está ahora en la primera posición de la liga, con ocho puntos de ventaja

sobre el Real Madrid. En el último minuto, Raúl, uno de los jugadores del Real Madrid, se hizo daño

en el pie izquierdo y tuvo que ir al hospital.

1.emocionante = exciting

2.los goles = goals

3.el equipo = team

4.de ventaja = advantage

5.en el último minuto = in the last minute

6.los jugadores = players

7.se hizo daño = injured

8.el pie izquierdo = the left foot

 

  1. DESCRIPTIVO

 

1.Caracas.

Caracas, la capital de Venezuela, fundada en mil quinientos sesenta y siete, está situada en el norte

del país.

 

Antes, era un pueblo pequeño y colonial pero ahora se ha transformado en una de las ciudades más

modernas y ricas de América del Sur.

 

Hay muchos edificios altos y avenidas anchas. La parte antigua es el barrio más pintoresco e

interesante de la ciudad. Es muy agradable pasear por las calles estrechas de esta zona de Caracas.

 

Hay muchos edificios históricos en la Plaza Bolívar, entre ellos la Catedral, La Casa Amarilla y El

Palacio. Aquí se encuentran unos parques magníficos con una gran variedad de plantas y árboles.

 

El parque zoológico tiene fama por sus animales salvajes. Ahí se pueden ver leones, elefantes,

monos, tigres, serpientes y pájaros exóticos.

 

1.fundada = founded

2.los edificios altos = tall buildings

3.anchas = wide

4.el barrio = district/area

5.pintoresco = picturesque

6.pasear por = to walk through

7.estrechas = narrow

8.los árboles = trees

9.salvajes = wild

 

10.los monos = monkeys

11.los pájaros = birds

 

  1. La Feria de Abril.

The April Feria.

 

Originalmente, la Feria de Abril, era solo un mercado, pero ahora es uno de los espectáculos más

fascinantes de España. La Feria se celebra fuera de la ciudad de Sevilla, en una zona especial que se

llama El Real.

 

Esta zona está situada al otro lado del río. Durante la Feria, la gente come, bebe y charla con los

amigos.

 

A mediodía, la gente va por la calle a caballo.

 

Todos se visten con el traje típico de Andalucía. Los hombres llevan sombreros y chaquetas cortas y

las mujeres se ponen vestidos preciosos de vivos colores.

 

Por la noche, las calles, adornadas de flores y banderas, están iluminadas por faroles. La gente

canta y baila flamenco y la fiesta continúa hasta la madrugada.

 

1.un mercado = a market

2.los espectáculos = shows

3.fuera = outside

4.al otro lado = on the other side

 

  1. el traje= the costume

 

  1. preciosos= gorgeous/ beautiful
  2. las banderas = flags
  3. los faroles = lamps/lanterns

 

  1. la madrugada = early hours of the morning  (2006)  

 

========  The End   =============

 

JUNIOR CERTIFICATE SPANISH, 2005

 

  1. DIÁLOGOS
  2. Pidiendo direcciones.

 

Asking for directions.

 

.

Perdone, señor. ¿Por dónde se va al Ayuntamiento?

 

Pues, está bastante lejos de aquí. Tiene que coger el autobús número sesenta.

 

.

¿Dónde está la parada?

 

Pues, baje esta calle y la parada está situada al final de la calle, enfrente de correos.

 

1.Por dónde se va a … = how do you get to …

2.bastante = quite

3.coger = to catch

4.la parada = the bus stop

5.enfrente de correos = opposite the post office

 

  1. En la frutería

At the fruit shop.

.

Buenos días, señora. ¿Qué desea?

 

Me pone un kilo de fresas y dos kilos de plátanos.

 

.

Pues, en seguida. Las fresas son cuatro euros y los plátanos nueve euros. Las uvas están

muy buenas y están de oferta esta semana. ¿ Quiere probarlas?

 

Sí, gracias. ¿De dónde son?

 

.

Son del sur de España. ¿ Le gustan?

 

Están riquísimas. Me llevo medio kilo. ¿Cuánto es todo en total?

 

.

Pues, en total son dieciséis euros.

 

1.las uvas = grapes

2.están de oferta = they’re on offer

3.probarlas = to try them

4.me llevo = I’ll take

 

  1. En el médico.

 

At the doctor.

 

.

Buenos días. ¿Qué le pasa?

 

Pues, ayer me caí y ahora me duele mucho la pierna. Casi no puedo andar.

 

.

A ver, señora.

 

¿Cree usted que es algo serio?

 

.

No, señora, pero tiene que descansar y no andar mucho.

 

¿Puede darme algo?

 

.

Sí. Le voy a recetar una crema y unas pastillas para el dolor.

 

1.me caí = I fell over

2.casi no puedo andar = I can hardly walk

3.descansar = to rest

4.recetar = to prescribe

5.unas pastillas = some tablets

6.el dolor = the pain

 

  1. En el albergue juvenil.

 

At the youth hostel.

 

.

Albergue Picos de Europa. ¿Dígame?

 

Quiero hacer una reserva, por favor.

 

.

¿Para cuántas personas?

 

Somos cuatro chicas.

 

.

¿Para cuándo?

 

Llegaremos el sábado que viene por la tarde.

 

.

¿Cuánto tiempo queréís quedaros?

 

Dos noches, por favor.

 

.

Vale. ¿Tu nombre, por favor?

 

Susana García. ¿ Puede decirme si se puede comer en el albergue?

 

.

No, pero hay una cocina en la planta baja donde se puede preparar comida.

 

Muy bien. Hasta el sábado entonces. Adiós.

1.el sábado que viene = next Saturday

2.queréis quedaros = you want to stay

3.si se puede comer = if you can eat

4.la planta baja = the ground floor

 

  1. UNOS ANUNCIOS

 

  1. En el cine.

 

At the cinema.

 

Buenas noches, señoras y señores. Antes de que empiece nuestra película, queremos avisarles que

hay dos salidas de emergencia, al fondo de la sala. Una a la derecha y otra a la izquierda. Está

totalmente prohibido fumar dentro del cine y les recordamos que apaguen los móviles ahora.

 

Habrá una pausa de quince minutos durante la película en la que pueden comprar caramelos,

palomitas y refrescos en nuestro kiosco al lado de la entrada.

 

1.queremos avisarles = we wish to advise you

2.las salidas = exits

3.al fondo = at the end

4.dentro = inside

5.apaguen = switch off

6.las palomitas = popcorn

7.el kiosco = kiosk/shop

 

  1. El tiempo.

 

The weather.

 

Hoy, viernes, va a hacer calor en el sur del país. Las temperaturas van a subir con máximas de

cuarenta grados.

 

En el norte del país, en Galicia, en Cantabria y en Cataluña hay la posibilidad de vientos suaves por la

región.

 

1.hacer calor = to be hot

2.subir = to go up

3.los vientos suaves = light winds

 

  1. En los grandes almacenes.

 

At the department store.

 

Señoras y señores, en la tercera planta de este establecimiento, se encuentra la sección deportiva.

Esta semana y hasta final de mes, tenemos rebajas de hasta el cincuenta por ciento en todos los

artículos de camping.

 

Sacos de dormir a sólo treinta euros, mochilas a tan sólo veinticinco euros y botas de montaña a

partir de cincuenta euros.

 

Venga y compruébelo por sí mismo. Aprovechen de las rebajas de enero.

 

1.la tercera planta = the third floor

2.final de = the end of

3.las rebajas = sales

4.los sacos de dormir = sleeping bags

5.las botas de montaña =hiking boots

6.a partir de = starting from

7.aprovechen = take advantage of

 

  1. En la estación de autobuses.

At the bus station.

 

Atención, señoras y señores. El próximo autobús para Málaga se encuentra estacionado en la zona

tres.

 

Va a salir con quince minutos de retraso, debido a un cambio de conductor. Por favor, asegúrense

de que tienen un billete válido para el viaje.

 

Les recordamos que este autobús va directo a Málaga con llegada a las diez y veinte.

 

1.estacionado=parked

2.el retraso = delay

3.un cambio = a change

4.el conductor = driver

5.asegúrense = make sure

  1. la llegada = arrival

 

  1. UNA NOTICIA

 

  1. Un atraco a un banco en Valencia.

A hold-up in a bank in Valencia.

 

Una abuela de setenta años ha intentado un atraco a un banco de Valencia, tomando un rehén y

simulando llevar una pistola.

 

La señora decidió asaltar el banco, después de ver un programa sobre robos de bancos en la

televisión. La abuela exigió únicamente cincuenta mil euros.

 

La policía intervino y arrestó a la señora, que explicó que normalmente es muy tímida y que no sabe

por qué actuó así. Después de tomar sus datos, la policía la ha dejado volver a su casa.

 

1.ha intentado = has attempted

2.un rehén = a hostage

3.simulando = pretending

4.exigió = she demanded

5.intervino = intervened

6.sus datos = her details

7.la ha dejado = have allowed her

8.volver = to return

 

  1. DESCRIPTIVO

 

1.La jornada de trabajo en España

The working day in Spain.

 

En España, la gran mayoría de las tiendas, bancos, oficinas y almacenes abren a las nueve. Los

trabajadores normalmente toman un café a las once y salen a la una y media para comer.

 

La mayoría de los españoles va a casa para comer a mediodía, con la excepción de algunas personas

que trabajan en las grandes ciudades y que viven lejos del trabajo.

 

Van otra vez al trabajo a las cinco y terminan a las ocho y media de la tarde. Después del trabajo,

muchos españoles dan un paseo o se encuentran con sus amigos en un bar.

 

Una vez en casa, los españoles cenan algo ligero entre las nueve y las diez y se van a la cama muy

tarde.

 

En general, los españoles no trabajan los domingos. Normalmente, pasan el día con su familia, van a

la playa en verano y en invierno les gusta practicar algún deporte o ir al campo.

 

1.la mayoría = the majority

2.los almacenes = department stores

3.lejos del trabajo = far from work

4.otra vez = once again

5.terminan = they finish

6.dan un paseo = they go for a walk

7.se encuentran = they meet

8.algo ligero = something light

9.pasan = they spend

 

  1. Colombia

Colombia.

 

Colombia está en el extremo noroeste de Sudamérica, sobre la Línea del Ecuador. Es el cuarto país

más extenso y el segundo en población de ese continente.

 

Su geografía es tan diversa que abarca costas en el Atlántico y en el Pacífico. Sus playas más

populares son las del Atlántico.

 

Es un país eminentemente agrícola. Es especialmente conocido por su café, que es el principal

producto de exportación. La mayor parte de las grandes ciudades y la mayoría de la población se

encuentra en las montañas que se extienden del sur al norte del país.

 

La ciudad de Santa Fé de Bogotá, que es hoy capital del país, se fundó en mil quinientos treinta y

ocho, a dos mil seiscientos metros de altura.

 

Colombia ha sufrido numerosas guerras civiles y hoy tiene grandes problemas, pero es siempre una

tierra fascinante.

1.el noroeste = north west

2.la Línea del Ecuador = the Equator line

3.la población = population

4.abarca = includes

5.eminentemente = especially

6.conocido = famous

7.se fundó = was founded

8.de altura = high/height

9.las guerras = wars.   (2005)

 

======  The End  ========

 

Advertisements